Publicista i novinar

Poznati publicista i novinar Valon Syla, u objavi na Facebooku naveo je da se Ganija Gecija pazi cijelo društvo, jer se plaše da će ih ubiti, piše Reporteri.

Rekao je da cijelo Kosovo zna ko je Gani Geci, ali se niko ne usuđuje da to javno kaže, i prema njegovim riječima, Geci bi trebalo da bude u zatvoru.

Sukob između njih je uslijedio nakon što je Syla kritikovao Gecijevu ćerku, poslanicu LDK, koja je u u Skupštini govorila o ubistvima zvaničnika LDK nakon rata. Syla je rekao da o ovoj temi u Skupštini govori ćerka onoga ko ima dva potvrđena ubistva i da je i dalje trajno osumnjičeni.

“Optužio me je da sam Jugosloven i Srbin. Nisam, niti sam ubica. Ne vjerujem u nasilje. A vi ste čovjek nasilja, čak i prema Albancima, stranački i politički. Ja sam Valon A. Syla. Sin sam Agima Syle, penzionisanog inženjera u KEK-u, i nećak Abdila Syla, trgovca u duvanskoj industriji, ja sam od Grgura, muhadžira iz Drenice. U Prištini od 1933. moji ujaci su Blakaj iz Istoka, unuk sam Rexhe Murata Blakaja, koga je Ranković otpustio, ja sam proalbanski Kosovar, koji vidi nacionalni interes iznad Laushe i feuda. Gani Geci, u turskom carstvu ste se prezivali Bajraktari, u kraljevini Srbiji Vojvoda, za tri režima u historiji ste ostavili tri prezimena, prema političkim potrebama. Sad želiš da ostaviš novo prezime. Vrlo dobro. Imaš na to pravo. Ali nemate pravo na linč i laži o meni. Cijelo Kosovo zna ko si ti. Ne usuđuju se to javno da kažu.

Da je ovo mjesto normalno, Gani Geci bi morao da bude u zatvoru. Imam 41 godinu, 21 godinu se nosim  sa likom Ganija Gecija. Tvoje vrijeme je prošlo. Ti si lokalni feudalac.  Ne vidiš albanstvo izvan sela i plemena. Ti si primitivan. Bez odlaska onih poput tebe, Kosovo neće videti ni svjetlost ni razvoj. Vidim da vas neki mediji i dalje podržavaju u lažnim izjavama protiv mene ... ali o ubicama, osim u crnoj hronici, ne bi moglo da se čita u normalnim medijima”, napisao je Syla.

Izvor: Kosovo onlajn/ Reporteri