Bolja javna komunikacija

Misija OSCE-a na Kosovu poziva da se prava nevećinske zajednice u potpunosti poštuju i da javna komunikacija bude na oba zvanična jezika.

"Misija OEBS-a na Kosovu pažljivo je pratila nedavne odluke i radnje kosovskih institucija, uključujući uvođenje nove uredbe o valutnim transakcijama. Misija je zabrinuta da će ova uredba imati ozbiljan uticaj, posebno na one stanovnike koji primaju uplate u dinarima.

Međutim, Misija priznaje naglašeno prihvatanje kosovskih institucija da će biti uticaja na te stanovnike, kao i njihovu spremnost da obezbjede prelazni period i ulažu u bolju komunikaciju kako bi se izbjegle poteškoće i nedostatak jasnoće za one koji su pogođeni", navodi se u saopštenju OEBS-a na Kosovu.

U saopštenju se ocijenjuje da je od suštinskog je značaja da se prava nevećinskih zajednica, uključujući zajednicu kosovskih Srba, u potpunosti poštuju i da se ostavi vrijeme za neophodne konsultacije sa onima na koje to utiče.

"Takođe je važno da sva relevantna javna komunikacija bude na oba službena jezika.
Misija OEBS-a je takođe pratila nedavne akcije Policije Kosova, uključujući operacije usmjerene na kancelarije koje vodi Beograd u kosovskim opštinama Dragaš, Peć, Istok i Klina, kao i u NVO Centar za mir i toleranciju u Prištini. Iznenadno zatvaranje ustanova koje nude socijalne ili zdravstvene usluge pripadnicima nevećinskih zajednica rizikuje da ima negativan uticaj na pojedince i porodice ograničavanjem njihovog pristupa nekim osnovnim uslugama".

Zaštita dobrobiti pogođenih zajednica, uključujući posebno ranjive grupe, treba da bude prioritet prije sprovođenja takvih politika ili odluka, zaključuje se u saopštenju misije OEBS-a na Kosovu.