Razgovor za bečke novine

Predsjednik Republike Kosovo, Hashim Thaçi, u intervjuu za bečke novine "Kurier" govorio je o političkoj situaciji na Kosovu i u regiji.

On je pozvao da se iskoristi momenat koji je stvoren kako bi se postigao sporazum sa Srbijom kao preduslov za članstvo u EU, NATO-u i UN-u. Naglasio je kako već postoji globalna potpora za postizanje sporazuma ne samo od EU i SAD-a, nego i od Rusije. Također je govorio o taksama i viznoj liberalizaciji.

Ovo je potpuni intervju predsjednika Thaçija za bečke novine "Kurier":

Kurier: Jeste li donijeli neke novosti o tarifama za srpske proizvode?

Hashim Thaçi: Kosovo je bilo dovedeno u ovom ili drugom obliku poduzeti takve mjere. Potrudit ćemo se da dijalog ne bude težak. Međutim, Srbija ne može postaviti uvjete za nastavak dijaloga. Nadam se da će blokada uskoro biti gotova.

Kurier: Znači li to da će premijer Haradinaj uskoro u potpunosti povući takse?

Hashim Thaçi:  Nadam se da će uskoro doći do rješenja za nastavak razgovora. Za sporazum koji bi bio dobar i za kosovsku i za srpsku stranu i koji bi prihvatila međunarodna zajednica.

Kurier: Ako se morate kladiti, vjerujete li da se u ovoj godini može postići sporazum sa Srbijom?

Hashim Thaçi:  Bit će vrlo teško, ali ne i nemoguće. Sporazum između Srbije i Kosova je apsolutno neophodan. Nikada više ne bi trebalo biti rata između Albanaca i Srba. Mir treba prevladati u cijeloj regiji. Želimo postići sveobuhvatan, a ne privremeni sporazum.

Kurier: Da li bi Kosovo prihvatilo bilo kakav sporazum u kojem Republika Kosovo ne bi izričito prihvaćena kao država od strane Srbije?

Hashim Thaçi: Sporazum bez priznavanja Kosova kao zemlje bez mjesta u UN-u ne bi imao smisla. Vjerujem i radim na tome da Republika Kosovo ima stolicu u UN-u i bude priznata na globalnoj razini. Europska unija (EU) i Federica Mogherini vode ovaj proces dijaloga. Imamo veliku podršku SAD-a, osobito Donalda Trumpa. Također, prihvaćanje iz Rusije, ako imamo sveobuhvatni sporazum. Ovo je nedostajalo u prošlosti. Sada prikladno vrijeme na međunarodnoj razini. Ako EU, SAD i prihvate sveobuhvatni sporazum, to bi značilo globalnu potporu.

Kurier: Dakle, uvjereni ste da će Rusija priznati Kosovo kao državu ako se Beograd i Priština dogovore o sporazumu?

Hashim Thaçi:  Nakon tog sporazuma, Kosovo će uskoro imati ambasadu u Moskvi.

Kurier: Može li pismo Donalda Trumpa (za Thaçija i Vučića) prekinuti led između Beograda i Prištine?

Hashim Thaçi:  Ovo je pismo podrške koje traži ravnotežu interesa na obje strane. Ako ne iskoristimo ovaj trenutak, to može dovesti do pogoršanja situacije. Jasno sam stavio do znanja da će Republika Kosovo iskoristiti ovu priliku. To vidim u smislu strateških ciljeva, a ne dnevne politike Kosova.

Kurier: Ideja teritorijalne razmjene je još uvijek na stolu?

Hashim Thaçi: : Sporazumom će obuhvatiti sva područja: nestale osobe, privredni razvoj, kulturna baština i druga pitanja. Neće biti etničkih granica. Obje zemlje ostaju multietničke. Prevladat će multietnički i europski duh. Želimo imati otvorene granice i slobodnu trgovinu. Nema klasičnih granica kao u prošlosti. Sporazum će unaprijediti privredni razvoj, osigurati bolji prosperitet, osigurati bolji život i više međunarodnih ulaganja. Republika Kosovo je mlada zemlja koja ima mnogo potencijala, koji do sada nisu dovoljno dobro korišteni.

Kurier: Otvorene granice učinile bi razmjenu teritorija nepotrebnim?

Hashim Thaçi:  Govorim o otvorenim granicama, a ne o etničkim crtama, to jest, kao europski model. Uvjeren sam da će sveobuhvatni sporazum između Srbije i Kosova omogućiti savršenu suradnju u regiji.

Kurier: Kosovari još uvijek čekaju bezvizna putovanja u EU ...

Hashim Thaçi: Ovo je doista nepravda za građane Kosova. Republika Kosovo ispunila je sve kriterije, čak i više od drugih u regiji. Međutim, imamo samo jedan put: europske integracije. Razočarani smo, ali nećemo napustiti ovaj put.

Kurier: EU se boji da mnogi mladi Kosovari žele otići u Europu.

Hashim Thaçi: Predizborna kampanja za izbore u EU tek je započela. Neke države članice ne žele riskirati, a to je zapravo unutarnje pitanje država članica EU. Ali, Republika Kosovo plaća cijenu.