U malom ugostiteljskom objektu u toku dana se bezbroj puta izgovori i "dobar dan" i "mir dita". Srbi, Albanci i Romi se slažu da je burek kod Ise najbolji u ovom kraju i da mu nema premca, prenosi srbijanski portal "Telegraf".

U buregdžinici "BIS" u Bujanovcu redovni su gosti i Srbi, Albanci i Romi, a kako vlasnici kažu "nema ministra koji je svratio u Bujanovac, a da nije probao njihov burek".

U malom ugostiteljskom objektu u toku dana se bezbroj puta izgovori i "dobar dan" i "mir dita". Srbi, Albanci i Romi se slažu da je burek kod Ise najbolji u ovom kraju i da mu nema premca.
 
"Ovo je neka vrsta porodičnog biznisa. Već 17 godina moj otac Isa i njegov ortak prave i prodaju burek ovdje u Bujanovcu. Evo, trenutno moj brat od tetke i ja radimo i služimo mušterije", priča Dzdan Sarda.

Sa osmjehom dodaje da je Isin burek najbolji čak i kada ga Isa ne sprema.

"Nema neke posebne tajne, riječ je o porodičnom receptu nas Goranaca, spremamo ga sa mnogo ljubavi i važno je da je uvijek svjež", kaže Dzdan.

Jedan od kupaca kaže da već sedam godina obavezno svrati u buregdžinicu svakog puta kada poslovno dođe u Bujanovac. Ukoliko nema vremena da ga pojede u pekari, ponese ga i uživa u svom omiljenom specijalitetu kod kuće u Vranju.

"Svi su čuli za naš burek. Mi ne pravimo razliku među mušterijama. Naš burek govori srpski, albanski i romski jezik, a po potrebi kaže nešto i na italijanskom i njemačkom", dodaje Dzdan.

On priča da nema ministra koji je svratio u Bujanovac, a da nije probao njegov burek, a poslije toga su se uvijek vraćali. Na burek su, kaže, slabi i strani ambasadori.

"Dođu ljudi iz opštine i kažu burek za tog i tog ministra, zatim za ambasadora i mi spakujemo i pošaljemo. Na naše pitanje da li i za njih važi ista cijena, on odgovara: 'Svi plaćaju isto'", kaže Dzdan.

U ponudi su burek sa mesom, sirom i spanaćem, cijene su od 0,80 centi do jednog eura. Dzdan kaže da bez obzira na mnogo posla, od bureka može da se preživi, ali ne i da se luksuzno živi.