Šijak, Kodžaz i Borak

Abdulah Kapidani (Kapetanović) tečno i pravilno govori bosanski jezik, iako je, kao i njegov otac, rođen, odrastao i cijeli život proveo u Albaniji.

On kaže da je u Bosnu i Hercegovinu, odakle je njegov djed došao još daleke 1875. godine, prvi put otišao kada je imao preko 50 godina. 

U Draču i okolnim naseljima Šijak, Kodžaz i Borak danas živi oko 10.000 Bošnjaka, porijeklom iz Bosne, a manji dio je iz Sandžaka.

Prema zvaničnim podacima prvi Bošnjaci došli su u Albaniju tokom perioda opadanja moći Osmanlijskog carstva, a Abdulah je jedan od njihovih potomaka.

On je ranije bio zamjenik rektora Univerziteta za poljoprivredu u Tirani, a njegova porodica je iz Počitelja, gdje i danas ima mnogo rođaka.

Interesantno je to kako su Bošnjaci u ovoj zemlji, pored dugogodišnje izolovanosti, nedozvoljavanja slušanja i gledanja tadašnjih jugoslovenskih medija ipak uspjeli da sačuvaju svoj jezik.

Abdulah smatra da je jedan od ključnih razloga taj što su se prije zatvaranja zemlje muškarci uglavnom ženili djevojkama iz Bosne ili drugih doseljeničkih bosanskih porodica.

Poput mnogih momaka, tako je i njegov otac otišao u Počitelj po buduću suprugu, pa Abdulah kaže da je upravo zahvaljujući majci i sačuvao jezik, jer se u kući govorio samo bosanski.

On je napisao mnogo stručnih knjiga, a posljednja na kojoj je radio dugi niz godina govori upravo o porijeklu njegove porodice Kapetanović.

Njegova djeca i unuci ne govore bosanski jezik, ali će ih ova knjiga uvijek podsjećati na korijene, porijeklo i sudbinu njihove porodice.

OPŠIRNIJE U VIDEO PRILOGU