
Zdravstvo i školstvo imaju neka dodatna prava, neke privilegije, koje nismo zainteresovani da diramo, jer su i zakonski regulisane. Prema Ahtisaarijevom planu, srpska zajednica u ove dvije sfere, preko opštinskih vlasti, ima širu autonomiju, izjavio je ove nedjelje čelnik MUP-a Kosova, Xhelal Sveçlaa.
U intervjuu za Radio Slobodna Evropa, Sveçla je govorio o nedavno zatvorenim srpskim institucijama na Kosovu, prije svega administrativnim.
Biće zatvorene sve takve, kazao je, koje djeluju van kosovskog zakonskog okvira.
„Sve ilegalne institucije koje rade na Kosovu, u jednom ili drugom trenutku, doživeće istu sudbinu kao i one koje su zatvorene. To je pitanje operativne pripreme institucija Republike Kosovo“.
Ipak, ne važi isto za zdravstvene i obrazovne istitucije Srbije na Kosovu, kazao, jer one imaju poseban status prema Ahtisaarijevom planu i samim tim su i, istakao je, zakonski regulisane.
„Ranije sam govorio o paralelnim opštinama, o uslugama za koje se ne predviđa da ih pruža niko drugi osim legitimnih institucija Republike Kosovo. Prema Ahtisaarijevom planu, srpska zajednica u ove dvije sfere, preko opštinskih vlasti, ima širu autonomiju. Znači, zdravstvo i školstvo imaju neka dodatna prava, neke privilegije, koje nismo zainteresovani da diramo, jer su i zakonski regulisane“.
Shodno tome, kosovske će vlasti tu biti opreznije:
„U smislu pravilnog definisanja njihove djelatnosti unutar zakona Kosova“.
Na konkretno pitanje da li to znači da će bolnice i škole po srpskom sistemu nastaviti da funkcionišu, Sveçla je odgovorio:
„Ne, ne kažem pod srpskim sistemom. Kažem da ove dvije službe ili ove dvije oblasti imaju specifičnu situaciju i biće tretirane na specifičan način, odvojeno od zatvaranja drugih institucija koje su već u procesu“.
Ministarstvo zdravlja Kosova već vodi razgovore sa srpskim zdravstvenim institucijama?
Sveçla je u ovom intervjuu kazao i da Ministarstvo zdravlja Kosova već vodi, kako je naveo, neophodne komunikacije sa zdravstvenim sistemom koji djeluje u opštinama gdje većinu čine Srbi.
„Smatram da je potrebna samo pojačana koordinacija između obe strane, da sve bude u okviru zakona“, kazao je.
Poručio je i da bi isto trebalo da se odnosi i na obrazovni sistem.
Izvor: KoSSev/RSE
Biće zatvorene sve takve, kazao je, koje djeluju van kosovskog zakonskog okvira.
„Sve ilegalne institucije koje rade na Kosovu, u jednom ili drugom trenutku, doživeće istu sudbinu kao i one koje su zatvorene. To je pitanje operativne pripreme institucija Republike Kosovo“.
Ipak, ne važi isto za zdravstvene i obrazovne istitucije Srbije na Kosovu, kazao, jer one imaju poseban status prema Ahtisaarijevom planu i samim tim su i, istakao je, zakonski regulisane.
„Ranije sam govorio o paralelnim opštinama, o uslugama za koje se ne predviđa da ih pruža niko drugi osim legitimnih institucija Republike Kosovo. Prema Ahtisaarijevom planu, srpska zajednica u ove dvije sfere, preko opštinskih vlasti, ima širu autonomiju. Znači, zdravstvo i školstvo imaju neka dodatna prava, neke privilegije, koje nismo zainteresovani da diramo, jer su i zakonski regulisane“.
Shodno tome, kosovske će vlasti tu biti opreznije:
„U smislu pravilnog definisanja njihove djelatnosti unutar zakona Kosova“.
Na konkretno pitanje da li to znači da će bolnice i škole po srpskom sistemu nastaviti da funkcionišu, Sveçla je odgovorio:
„Ne, ne kažem pod srpskim sistemom. Kažem da ove dvije službe ili ove dvije oblasti imaju specifičnu situaciju i biće tretirane na specifičan način, odvojeno od zatvaranja drugih institucija koje su već u procesu“.
Ministarstvo zdravlja Kosova već vodi razgovore sa srpskim zdravstvenim institucijama?
Sveçla je u ovom intervjuu kazao i da Ministarstvo zdravlja Kosova već vodi, kako je naveo, neophodne komunikacije sa zdravstvenim sistemom koji djeluje u opštinama gdje većinu čine Srbi.
„Smatram da je potrebna samo pojačana koordinacija između obe strane, da sve bude u okviru zakona“, kazao je.
Poručio je i da bi isto trebalo da se odnosi i na obrazovni sistem.
Izvor: KoSSev/RSE