Kompletna odluka Vlade

Vlada Kosova na sastanku u petak, većinom glasova odobrila nove mjere protiv Covida 19, koje će stupiti na snagu u ponedjeljak (31. maja). Ovim mjerama, među ostali, ukida se policijski sat u svim opštinama, dok se radno vrijeme u gastronomiji (ugostiteljstvu) sa 22, pomjera na 23 sati. Između ostalog, vlada je odobrila vjenčanja i druga veselja, nakon brojnih zahtjeva hotelijera i ugostitelja.

Prema saopšenju koje je poslao Ured premijera, ublažavanje mjera dolazi kao rezultat smanjenja pozitivnih slučajeva u posljednje dvije sedmice u odnosu na prethodne dvije sedmice, gdje je zabilježen pad od 67,08 posto.

Nove mjere:

A. [Teritorijalna primjena]
1. Ova odluka se odnosi na celu teritoriju Republike Kosovo.
B. [Ulazi (i izlazi) stranih državljana iz Republike Kosovo]
2. Strani državljanin koji ulazi u Republiku Kosovo, uključujući one sa privremenom ili stalnom dozvolom boravka na Kosovu, koji dolazi iz visoko rizičnih zemalja prema službenom spisku ECDC-a, mora imati negativni RT-PCR test za COVID-19 napravljen u posljednja 72 sata, zasnovan na principu reciprociteta.
3. Izuzeci od tačke 2 čine:
3.1. Strani državljanin koji uđe na Kosovo preko aerodroma ili preko kopnenih graničnih prijelaza i napusti Kosovo u roku od 3 sata kroz aerodrom ili kopnene granične prijelaze, pod uslovom da na ulazu potpiše izjavu da će napustiti Kosovo u roku od tri (3 ) sati;
3.2. Strani državljanin koji radi kao profesionalni prevoznik (vozač), pod uslovom da se pridržava protokola za međunarodni transport radi zaštite od Covid-19; 
3.3. Strani državljanin koji prolazi kroz Kosovo organiziranim prijevozom autobusom ili redovnom međunarodnom linijom, tranzitom, pod uslovom da u potpisanoj deklaraciji stoji da će napustiti teritoriju Kosova u roku od pet (5) sati;
3.4. Strane diplomate akreditovane na Kosovu i njihove porodice.
3.5. Osoba koja ima dokaze o primanju COVID-19 vakcine.
3.6. Osoba sa pozitivnim rezultatom serološkog testa -IgG antitijelo izdat najkasnije trideset (30) dana prije dolaska.
4. Ulazak u Republiku Kosovo zabranjen je osobama koje dolaze iz Indije, Brazila i Južne Afrike.
4.1 Građani Republike Kosovo koji dolaze iz Indije, Brazila i Južne Afrike, moraju biti stavljeni u karantenu u svoje domove (prebivalište) četrnaest (14) dana i testiraju se dva puta.
4.2. Tačka 4.1. Ne odnosi se na državljane Republike Kosovo koji su u tranzitu (manje od 48 sati) u državama definiranim u točki 4.1. ove odluke.
4.3. Strane diplomate izuzete su iz opsega tačke 4. ove odluke.
C. [Zaštita i zaštita na radu]
5. Trudnice su oslobođene obaveze fizičkog prijavljivanja na posao. Javni ili privatni poslodavci su upućeni da im omoguće rad od kuće.
D. [Opće mjere zaštite i higijene]
6. Javne i privatne institucije i drugi subjekti dužni su držati sredstva za dezinfekciju maski za ruke i lice na pristupačnim mjestima na ulazu u zgradu i u zatvorenom prostoru.
7. Javne i privatne institucije i drugi subjekti dužni su postaviti vidljive znakove pravila ponašanja za zaštitu od Covid-19 na ulazu u svakom objektu (uključujući znak koji zabranjuje ulazak u objekt bez maski, poštujući udaljenost).
8. Rukovodioci javnih i privatnih institucija i drugi subjekti dužni su izvršiti dezinfekciju i provjetravanje zatvorenih prostora.
9. Nošenje maske koja pokriva nos i usta je obavezno, u svim slučajevima osim:
9.1 Pri hodanju samo na otvorenom;
9.2 Kada vozite vozilo samostalno ili u grupi sa ne više od četiri (4) osobe;
9.3 Tokom trčanja, vožnje bicikla i fizičkih vježbi;
9.4 Dok jedete ili pijete.
D. [Obrazovne institucije]
10. Javne i privatne institucije svih nivoa obrazovanja nastavljaju s nastavom u skladu sa relevantnim smjernicama za obrazovni sektor.
11. U studentskim domovima je dozvoljeno da rade po pravilniku o djelovanju studenata u sobi.
12. Svim javnim i privatnim institucijama svih nivoa obrazovanja zabranjeno je organiziranje vannastavnih aktivnosti, poput ekskurzija, grupnih šetnji, raznih zabava nastavnog osoblja ili učenika.
E. [Prijava za socijalne i penzione šeme]
13. Ministarstvu finansija, rada i transfera naloženo je da sve korisnike socijalnih i penzijskih šema kojima upravlja MFPT oslobodi redovnog prijavljivanja nadležnim uredima radi evidentiranja kako to zahtijevaju relevantni zakoni.
F. [Ograničenje javnih i privatnih skupova]
14. Dozvoljena su okupljanja u zatvorenom do pedeset (50) osoba (sastanci, seminari, treninzi), pod uslovom da se održava fizička udaljenost od 1,5 metara između osoba.
14.1 Sastanci Skupštine i Vlade dozvoljeni su bez obzira na broj osoba.
15. Omogućeno je okupljanje na otvorenim prostorima do sto (100) osoba, pod uslovom da se između osoba održava fizička udaljenost preko 1,5 metara.
15.1 Okupljanja na otvorenom od posebnog javnog interesa sa preko sto (100) osoba zahtjevaju odobrenje Ministarstva zdravlja / Hitnog operativnog centra, na preporuku NIPHK.
16. Organiziranje zabava zabranjeno je do 15. juna 2021. godine, nakon čega će se, prema epidemiološkoj situaciji, ponoviti procjena ove tačke.
17. Organiziranje pomena nakon sahrana i izjavljivanje saučešća dozvoljeno je osiguravanjem da učesnici nose maske i udaljeni su 1,5 metara jedni od drugih, kao i strogo poštujući odgovarajući vodič.
G. [Ograničenja kontakata]
18. Od 00:00 do 05:00, zabranjeno je okupljanje više od deset (10) osoba.
F. [Tržni centri i drugi poslovni subjekti ]
19. Djelatnost trgovačkih centara dozvoljena je prema odgovarajućim uputama.
20. Svi poslovni subjekti koji se bave trgovinom na veliko i malo dužni su istovremeno odrediti maksimalan broj kupaca u prostorijama prema pravilu - 1 osoba na 8 metara kvadratnih. Ovi subjekti su dužni istovremeno označiti na ulazu maksimalan broj dozvoljenih kupaca. Površina se izračunava za površinu na kojoj kupci mogu boraviti.
I. [Rad sa strankama]
21. Odgovorno lice javne ili privatne institucije i poslovnog subjekta dužno je spriječiti postrojavanje ili okupljanje unutar i izvan radnog / poslovnog okruženja, osim ako se ne drže na fizičkoj udaljenosti od najmanje 1,5 metara od drugih grupa ili osoba.
J. [Gastronomija]
22. Gastronomske (ugostiteljske) službe smiju obavljati svoju djelatnost u skladu s odgovarajućim vodičem. Dozvoljeno je do pedeset (50) klijenata na 100 metara kvadratnih  (5 osoba na 10 metara kvadratnih). Površina se izračunava za površinu na kojoj se poslužuju hrana i piće.
23. Gastronomske službe smiju obavljati svoje aktivnosti od 5:00 do 23:00 h.
24. Muzika je dozvoljena do 22:45.
25. Upravitelji prostorija trebaju osigurati da kupci drže na udaljenosti od jednog (1) metra od kupaca za različitim stolovima.
26. Naslon jedne stolice, a naslon druge stolice mora biti udaljen jedan (1) metar.
27. Do 4 osobe smiju sjediti za stolom u zatvorenom. U slučaju da su stolovi veći od dva (2) metra, preduslov je korištenje prostora s obzirom na kapacitet pet (5) osoba na 10 metara kvadratnih.
28. U unutrašnjim zatvorenim prostorijama usluga hrane i pića dozvoljena je samo za goste koji sjede ili stoje za stolom ili šankom;
29. Prostori na otvorenom do šest (6) osoba smiju za stolom, šankom ili stojećim stolovima.
30. Svaki sto treba biti opremljen dezinficijskim sredstvima koji sadrže najmanje 60-70 posto alkohola.
31. Na vanjskim prostorima lokala trebaju se postaviti vodiči u vezi s informacijama klijenata o protokolu mjera protiv COVID-19, koji je objavljen na web-stranici Ministarstva zdravlja.
K. [Pijace i klanje životinja]
32. Dozvoljena je aktivnost javnih pijaca vozila, životinja i ptica do 40% kapaciteta.
33. Klanje životinja dozvoljeno je samo u prostorijama koje su za to ovlaštene.
L. [Javni prijevoz]
34. Javni prevoz smije saobraćati koristeći do 50% kapaciteta i prema odgovarajućim uputstvima.
35. Do tri (3) putnika smiju putovati taksijem.
LJ. [Pozorišta, biblioteke itd.]
36. Pozorištima, bibliotekama, filharmonijama, galerijama, ansamblima/folklornim društvima, baletu, bioskopima, centrima za mlade, muzejima, kulturnim centrima sa grupama ili drugim sličnim institucijama koje djeluju u okviru Ministarstva kulture, omladine i sporta ili opštinama, dozvoljeno je da rade koristeći 50 posto prostora / površina za sve aktivnosti (kako u izvedbama tako i u vježbama).
37. Odgovorni za organizaciju kulturnih aktivnosti trebaju osigurati da gosti nose maske i biti udaljeni 1,5 metara jedan od drugog.
M. [Sport i rekreacija]
38. Dopuštene su aktivnosti treninga koje se moraju izvoditi u skladu sa lokalnim i međunarodnim sportskim protokolima.
39. Dozvoljeno je organiziranje sportskih takmičenja bez prisustva publike u vezi sa protokolima i preporukama svetskih organizacija za organizaciju sportskih događaja i zaštitnim mjerama Vlade Republike Kosovo.
40. Broj učesnika u takmičenju (sportisti, klubovi, zvaničnici i drugi učesnici neophodni za organitziranje takmičenja) utvrđuju sportski savezi poštujući mjeru daljine i druge zaštitne mjere.
41. Takmičarske aktivnosti su dozvoljene bez prisustva publike, koje se moraju izvoditi u skladu sa lokalnim i međunarodnim sportskim protokolima.
42. Dozvoljeno je koristiti teretane, sale i slično za pojedinačne rekreativne aktivnosti prema odgovarajućem vodiču.
43. Upotreba teretani, sala i slično vrši se u omjeru 1 klijent na 8 metara kvadratnih.
44. Gdje je to moguće u fitnesu, softverom odrediti maksimalan broj klijenata koji mogu pristupiti prostoriji za vježbe.
45. Osoba zadužena za kondiciju / fitnes dužna je posebno paziti na termin posjeta klijenta, a računa se vrijeme od 17:00 do 20:00, kako bi se poštivala udaljenost definirana u vodiču.
46. Obavezno je postaviti informativne znakove i sredstva za dezinfekciju (ili druga sredstva za čišćenje) na svaki uređaj za fitnes u svrhu njihove svijesti i dezinfekcije od strane svakog klijenta nakon upotrebe.
NJ. [Smjernice i pojašnjenja]
47. Ministarstvo zdravlja dužno je izdati privremene, opšte i posebne smjernice za prevenciju i kontrolu COVID-19, i to:
47.1 Privremene smjernice za primjenu opštih mjera za spriječavanje i borbu protiv Covid-19;
47.2 Privremeni vodič za lične usluge i poslovni sektor, industriju, javnu upravu i nevladine organizacije;
47.3 Privremeni vodič za obrazovne institucije svih nivoa;
47.4 Privremeni vodič za gastronomiju, hotele, sektor prodaje i tržne centre;
47.5 Privremeni vodič za vjerska okupljanja, sahrane, radionice i kulturne aktivnosti;
47.6 Privremeni vodič za fitnes, teretanu i druge rekreativne i sportske aktivnosti;
47.7 Privremeni vodič za javni prevoz;
47.8 Privremeni vodič za zdravstvene ustanove;
47.9 Privremene smjernice o civilnom vazduhoplovstvu;
47.10 Privremeni vodič za popravne ustanove, centre za azil i pritvor za strance.
48. Smjernice iz tačke 47. obavezne su za sve osobe i sektore na koje se primjenjuju.
49. Ministarstvo zdravlja dužno je da objasni tačke ove odluke u slučaju potrebe.