Novi crnogorski pravopis od 32 slova primjenjuje za sada samo kabinet predsjednika Skupštine Crne Gore Ranka Krivokapića, pa u izmijenjenom memorandumu parlamenta piše "kabinet predśednika", što se čita kao "kabinet prešjednika".

Ovaj potez šefa crnogorskog parlamenta izazvao je brojne polemike, budući da se u Ustavu navodi da crnogorskom Skupštinom predsjedava "predsjednik", ali isto tako i da je službeni jezik crnogorski, pišu "Večernje novosti".

Crnogorski pravopis, u koji su ubačena slova - meko "š"(ś) i meko 'ž' (ź), više izaziva smijeh nego poštovanje.

Novi pravopis nije se "primio" među poslanicima, a još manje u narodu, konstatuju "Večernje novosti".

Iz Krivokapićevog kabineta, slovo ź još se nije pojavilo na papirima, valjda zato što gotovo da i nema "političke" riječi u kojoj bi bilo primijenjeno.

"Večernje novosti" ukazuju i na određene nedosljednost u primjeni novog pravopisa i citiraju jučerašnje saopštenje u kojem piše da je preśsednik Krivokapić "podśetio" na posjetu predsjednika parlamenta Turske.

Crnogorska skupštinska služba za odnose sa javnošću potrudila se da Krivokapić ne bude jedini predśednik, a svi ostali predsjednici, pa u najavi posjete Jozefine Topali piše da je ona predśednica Skupštine Albanije.

Postavlja se pitanje kako će Crnogorci štampati nova slova, budući da se ona ne nalaze na tastaturama računara, a stručnjaci procjenjuju da bi prilagođavanje dva slova moglo koštati više stotina hiljada eura.

Poslanici srpskih stranaka u crnogorskom parlamentu najavili su da će zatražiti prevodioca ako njihvoe kolege nastave koristiti novi pravopis.