Otvara se put za zajedničku evropsku budućnost

Sporazum se pozdravlja kao trijumf EU i međunarodne zajednice. Analitičari pozdravljaju sporazum koji su postigli Priština i Beograd o upravljanju sjevernim Kosovom -- kojim će se objema zemljama omogućiti da krenu putem ka EU -- iako neki tvrdolinijaši izražavaju rezervisanost.

"Za region, time se šalje poruka da, ako je bio moguć sporazum oko, kako se tvrdi, najspornijeg neslaganja, onda bi to trebalo biti izvodljivo i drugdje. Nadalje, time se također okončava jedini otvoreni teritorijalni spor u regionu," izjavio je Florian Bieber, profesor studija za jugoistočnu Evropu pri Univerzitetu u Gracu.

Valon Murteza, profesor vještine pregovaranja i diplomatije pri Poslovnoj školi Monarch, izjavio je da se tim sporazumom stvara preduslov za napredak ka normalizaciji odnosa između dviju zemalja.

"Za Kosovo je važno da se u tekstu sporazuma spominje otvaranje puta ka članstvu u UN-u. Ono što je sad bitno je njegova sprovedba," izjavio je Murtezaj.

"U tom kontekstu, važna je ponovno prisutnost EU i SAD-a, koja će stranama pomoći da se [pridržavaju] sporazuma ...," dodao je Murtezaj.

Sporazum od 15 tačaka koji su u petak parafirali premijer Kosova Hashim Thaçi i premijer Srbije Ivica Dačić omogućava udruživanje četiri većinski srpske zajednice na sjeveru Kosova koje će sprovoditi javnu politiku. Kosovska policija imat će nadležnost u toj oblasti, ali srpske zajednice mogu birati policijskog komandira, a etnički sastav policije odražavat će tu oblast.

Sporazumom se Srbija ne poziva da prizna Kosovo, ali navodi da nijedna strana neće blokirati onu drugu u pridruživanju EU.

Obje zemlje su glasanjem u parlamentu odobrile sporazum u ponedjeljak, iako je glasanje u Prištini kasnilo jedan dan jer su pripadnici pokreta Vetëvendosje odbili učešće, nazvavši taj sporazum "bosnizacijom Kosova."

"Pravni i politički uslov [za Srbiju] je priznanje Kosova. Moralni uslovi su da se izvini i vrati tijela nestalih lica, da okonča diskriminaciju Albanaca u Preševskoj dolini, plati odštetu i vrati bankovnu štednju," izjavio je lider pokreta Vetëvendosje Albin Kurti u svom govoru u parlamentu.

U Srbiji, pripadnici pokreta Dveri i Srpske demokratske stranke okupili su na ulicama Beograda u nedjelju oko 200 pristalica u znak protesta.

Slobodan Samardžić, zvaničnik Srpske demokratske stranke, izjavio je da su ti protesti samo početak. Grupa planira biti na ulicama "svaki dan", izjavio je on.

"Kosovo je prodato Thaçiju ... za beznačajne podatke i poljubac Catherine Ashton," izjavio je u govoru na skupu Borislav Prelević, zvaničnik Stranke srpskog jedinstva.

Međutim, zamjenik premijera Srbije Aleksandar Vučić kaže da je njegova zemlja tim dokumentom uspjela održati svoje obaveze.

"Ja sam ponosan što smo postigli sporazum počevši od nule, i niko ne može reći da je on katastrofalan. Nijedna jedina stavka u tom sporazumu ne znači priznavanje Kosova," izjavio je Vučić nakon sastanka u Briselu.

On je izjavio da će vlada i parlament održati sjednice u ponedjeljak, a onda opet kasnije u toku sedmice, kako bi održali razgovore sa Srbima na Kosovu.

Postizanje sporazuma je prvi uspjeh Vanjske službe EU za evropsko djelovanje na zapadnom Balkanu, izjavio je Bieber.

"Sad EU mora ispuniti svoje obaveze iz dogovora i pokrenuti pregovore o pristupanju sa Srbijom, a i pokrenuti Kosovo na put ka EU," kaže Bieber.

Bieber je izjavio da se kosovski Srbi na sjeveru protive tom sporazumu jer se njime okončava status kvo po kom je sjever de fakto bio dio Srbije, ali bez pune državne kontrole.

"Nema dogovora koji bi zadovoljio dominantnu političku elitu na sjeveru. Ključ će biti u izgradnji povjerenja kod običnih građana i u radu na ublažavanju strahovanja koja će mnogi imati u vezi s činjenicom da će sjever biti bliže povezan s Prištinom," izjavio je Bieber.

Mehmet Kajtazi, nastavnik iz Prištine, izjavio je da on podržava taj sporazum.

"Vjerujem da je naš premijer učinio pravu stvar, naši interesi su odbranjeni, imat ćemo suverenitet nad sjeverom nakon nekoliko godina, tako da ne razumijem zašto mu se protive," kaže Kajtazi.

Grčki ministar vanjskih poslova Dimitris Avramopoulos izjavio je da se njime otvaraju novi izgledi i potencijali, te otvara put za zajedničku evropsku budućnost.

"Ovaj događaj, nakon dugih i teških pregovora, ponovno potvrđuje političku volju i odlučnost dviju strana za rješavanja otvorenih pitanja u korist svojih naroda, koji sad mogu očekivati pristupanje našoj velikoj evropskoj porodici s više optimizma", izjavio je Avramopoulos.