Novogodišnji intervju za RTK2

Predsjednik Kosova Hashim Thaçi je u intervjuu za RTK2 povodom inicijative pojedinih poslanika za povljačenje Zakona o specijalnom sudu istakao da "sve što ide regularnom procedurom, što je prema pravilima skupštine, što je prema ustavu i zakonima Kosova, i što je došlo od poslanika koji su izabrani voljom naroda, treba uzeti sa ozbiljnošću".

"Zato mislim da ovi poslanici nisu protiv pravde, nisu protiv toga da se osude zločini, ali naklonjen sam tome da ovo pitanje treba uzeti sa najvećom ozbiljnošću", rekao je Thaçi.

Na pitanje, da li se boji da bi zbog toga moglo da dođe do pogoršanja odnosa sa nekim međunarodnim partnerima Thaçi odogovara:

"Ni pod kojim okolnostima, ni po koju cijenu neće doći do konfrontacije ili pokušaja nanošenja štete odnosima Kosova sa zapadnim saveznicima. Naš cjelokupan put je bio zajednički, gradimo novo multietničko Kosovo, zapadnih vrijednosti, ali na kraju krajeva, o Kosovu odlučuju izabrani predstavnici naroda, a to su poslanici".

Prema riječima predsjednika, Komisija za istinu i pomirenje je neophodna, da je to humano a ne političko pitanje.

"Mislim da zbližavanje ljudi koji će gledati u budućnost pomaže našem društvu, pomaže našoj državi, pomaže miru, stabilnosti i intergaciji. Mislim da Komisija za istinu i pomirenje ne predstavlja izazov za pravosuđe, već naprotiv, pomaže pravosuđu. Svi ćemo biti u službi pravde, u službi istine i u službi pomirenja", naveo je Thaçi u intervjuu za Radio Televiziju Kosova 2, kanal na srpskom jeziku.

Nije precizirao kada bi dijalog sa Beogradom mogao biti nastavljen, ali je rekao ko će u ovom procesu učestvovati.

"Nadležnosti su jasno određene ustavom i zakonima Kosova. Predsjednik vodi spoljnu politiku Republike Kosovo. Okupljeni smo u zajedničkom timu, koalicioni partneri, vlada, skupština, opozicione partije i predstavnici civilnog društva, imaćemo potpuni konsenzus politike, kosovskih institucija i civilnog društva".

Asocijacija opština sa srpskom većinom treba da se formira što je prije moguće, ocjenjuje Thaçi.

"Sve što je u skladu sa ustavom i zakonima Kosova, to proizilazi i iz sporazuma postignutih u Briselu. Većina sporazuma je sprovedena, ostala su određena pitanja koja će se dalje sprovoditi".

On očekuje da se krene sa radom na uspostavljanju ZSO u 2018. godini.

"Definitivno mislim da dȁ. To treba da se desi, ja ću to da pospješim".

Na pitanje da li sarađuje sa predstavnicima Srpske liste iz koje je ranije saopšteno da su zamrzli razgovore sa njim, Thaçi odgovara:

"Sa predstavnicima Srpske liste se sastajem i razgovaram, sa njima i sa predsjednicima opština sa srpskom većinom i imamo veoma dobru saradnju. Naravno da uvijek ima prostora da se radi više".

S obziom da su iz ministarstva za zajednice i povratak ovu godinu okarakterisali kao lošu kada se radi o procesu povratka, Dalibor Jevtić je pozvao sve institucije da se u taj proces uključe. Thaçi kaže da je o tome razgovarao sa ministrom.

"On je uradio odličan posao, maksimalno je angažovan na povratku raseljenih Srba, Crnogoraca, i ostalih. Ja i danas pozivam sve Srbe koji žele da se vrate na svoju imovinu, u svoje kuće, da se vrate. Kosovo je naša zemlja, treba da je izgradimo zajedno i ministar Jevtić je imao, ima i imaće stalnu institucionalnu podršku i ko god da je u pitanju imaće je", rekao je Thaçi.

Formiranje Oružanih snaga Kosova će se dogoditi 2018. godine, tvrdi Thaçi i dodaje da se trenutno radi na implementaciji kriterijuma i standarda koje je postavio NATO i drugi međunarodni partneri.

"To će biti nova multietnička snaga. Bila je zaista ohrabujuća još veća integracija Srba u Kosovske snage bezbjednosti. Vjerujem da ćemo obaviti najbolji mogući posao da se ovaj proces odvija koordinisano sa ustavnim promjenama i da se zatvori tokom 2018. godine. Formiranje oružanih snaga nije usmjereno protiv bilo koga, u interesu je mira i stabilnosti".

Kosovo treba da zaključi proces demarakcije, radimo intenzivno i ja kao predsjednik, vlada, skupština, komisije i političke partije, kaže Thaçi.

"Nadam se da će u drugoj polovini januara ovo pitanje da se zatvori i da će Kosovo dobiti pravo na viznu liberalizaciju, pošto je to i uslov i Evropske unije. Da li pravedan uslov ili ne, to je diskutabilno pitanje".

Rad Vlade Kosova smatra dinamičnim, sa konkretnim napretkom i dodaje da je takav rad nedostajao u prošlosti.

"Naravno, ostaje još puno toga da se uradi. Vjerujem da je 2017. godina bila uspješna, sa postepenim napretkom na svim poljima, u demokratskim reformama, ekonomskom razvoju, što je kulminiralo potpisivanjem ugovora za izgradnju termocentrale 'Novo Kosovo', gdje će biti investirano milijardu i 300 miliona eura, što je najveća, najsnažnija investicija u historiji Kosova, zato smatram da je 2017. bila uspješna godina i 100 dana rada vlade ocjenjujem kao period efikasnsnog, dinamičnog i progresivnog rada za zemlju", naglašava Thaçi.

Vijest koja je u posljednje vrijeme aktuelizovana je i stolica za Kosovo u Ujedinjenim nacijama, na pitanje da prokomentariše najave ministra spoljnih poslova Srbije Ivice Dačića da Moskva to neće dozvoliti, Thaçi kaže:

"Ne bih želeo da se bavim srpskim ministrom, jer on često ne pogađa. Kosovo će postati dio Ujedinjenih nacija. Završni proces dijaloga Kosova i Srbije biće okončan prihvatljivim sporazumom za obje strane, koji će i međunarodna zajednica pozdraviti. Obje naše zemlje treba da donose odluke same za sebe. Postignuti sporazum treba da bude prihvatljiv za sve, sporazum koji garantuje mir, stabilnost, evropske integracije za obje zemlje, ali da to ne bude proces koji će učiniti da se osjećaju loše, već poštujući volju obje zemlje", kazao je Thaçi za RTK2.

Thaçi je siguran da će Kosovo biti član Uneska i Interpola, a kaže da će se uskoro kandidovati i za članstvo u Savjetu Evrope, te smatra da će se sve "kretati progresivnim tokom, postepeno i koordinisano" i navodi da se Kosovo konsoliduje na unutrašnjem i na međunarodnom polju.

Početak završne faze dijaloga između Beograda i Prištine je od vitalnog značaja za cio Zapadni Balkan, bitan je za investicije i podršku koje dolaze iz međunarodne zajednice, Evropske unije, Sjedinjenih Američkih Država, ali i NATO-a, naveo je Thaçi i dodao da mir između Kosova i Srbije podrazumjeva mir na cijelom Balkanu.

"Treba naglasiti da u regionu nikada nije bilo bolje nego sada. Sve države međusobno sarađuju, međusobno komuniciraju, iako su ostala otvorena pitanja iz gorke ratne prošlosti. Vidim da rukovodstva u regionu rade za evropsku budućnost, zemlje su nezavisne i odlučuju same za sebe. Mislim da će strategija koju će predsjednik Junker predstaviti 7. februara 2018. godine biti strategija koja daje viziju i integracioni okvir za zemlje Zapadnog Balkana u Evropsku uniju".

Ono što je prema njegovom mišljenju važno je što svi lideri Zapadnog Balkana imaju viziju integracije svojih zemalja u evropsku porodicu.

"Naravno da su ostala otovrena pitanja između pojedinih zemalja kao posljedica ratova, ali su to stvari koje će biti prevaziđene dobrom voljom. Danas, za razliku od prošlosti, postoji dijalog među zemljama, konstruktivni odnosi, svaka zemlja radi na ekonomskom razvoju. Imam potpuno povjerenje u sigurnu evropsku budućnost regiona", naveo je Thaçi.

On je čestitao novogodišnje i božićne praznike svim građanima Kosova.

"Neka Nova godina bude godina uspjeha, napretka, jedinstva, multietničnosti, nade, vjere i boljeg života za svakog građanina i svaku porodicu", poručio je predsjednik Kosova na kraju intervjua.

Marko Lekić, RTK2