Naredni izazov za Kosovo - ukidanje paralelnog sistema obrazovanja

Iako Ministarstvo obrazovanja Kosova ima osmišljen nastavni plan i program za srpsku manjinu, srpski učenici pohađaju nastavu po planu i programu Srbije.

U Restelici, najvećem selu u opštini Dragaš na međudržavnoj granici između Kosova, Albanije i Makedonije, učenici uče u školi s dva imena, dva direktora i dva obrazovna nastavna plana i programa. Oba direktora su dala izjavu za Deutsche welle (DW) vezano za proces učenja u ovoj školi.

"Naša škola, jer nakon završetka rata nosi ime Niža srednja škola 'Restelica'. Škola radi po dva sistema: po nastavnom planu i programu Kosova na bosanskom i albanskom jeziku, dok drugi dio radi prema obrazovnom sistemu Republike Srbije, na srpskom jeziku. Nastava se odvija prije podne i poslije podne", rekao je zvanični direktor Jusuf Hoxha.

"Naša škola se prije rata zvala '22. decembar', koji je bio Dan Vojske bivše Jugoslavije. Pošto Kosovo nema plan i program na srpskom jeziku, mi radimo po nastavnom planu i programu Srbije", kaže direktor paralelne škole Misin Hoxha.

MONT: Srbi ne prihvataju nastavni plan i program na srpskom jeziku

Arbër Morina, šef Kabineta ministra za Obrazovanje, nauku i tehnologiju Republike Kosovo, kaže za DW  da je ovo ministarstvo razvilo nastavni plan i program na srpskom jeziku, ali je on odbijen od strane srpske zajednice.

"Nakon proglašenja nezavisnosti Kosova, na osnovu Ahtisaarijevog plana i zakona koji su na snazi, MONT je formirao nezavisnu komisiju za pregled nastavnih planova i programa, gdje su prisustvovali i Srbi koji nisu prihvatili promjene", kaže gospodin Morina, prema kojem u mješovitim školama odnos učenika je sasvim normalan.

U Restelici naseljenom Gorancima i Bošnjacima, kao i nekoliko albanskih porodica, iako svi komuniciraju na bosanskom jeziku, oni su podjeljeni kada je riječ o pitanju obrazovanja.

"Čak ima slučajeva iz iste porodice, gdje jedno dijete uči na albanskom, drugo na srpskom a treće na bosanskom. Ali to je prepreka, jer svi su goranci i odnosi među njima su normalni ", kaže direktor paralelne škole Misin Hoxha.

S druge strane, prema riječima zvaničnog direktora Isufa Hoxhe, funkcionisanje jedne škole sa planovima i programima dviju država je samo po sebi izazov.

"Rad sa dva sistema u sklopu jedne škole je kao vođenje porodice od strane dvije glave porodice. Takva škola se i drugačije gleda od našeg ministarstva, kada je riječ od investicionim projektima ili po drugim pitanjima. Generalno nema odgovornih za inventar i na nama je da se o tome staramo. Naš direktorijat osigurava ogrijev za grijanje i svaku uslugu i za paralelnu školu, dok s druge strane osoblje koje radi u paralelnoj nastavi isto dobija i od Vlade Srbije".

Srpski obrazovni kadrovi uslovljeni od Vlade Srbije

Prema riječima Arbëra Morine, u svim školama gdje se nastava odvija na srpskom jeziku, kao što je u: Gračanici, Zubinom Potoku, Leposaviću, Ranilugu, Partešu i u jednom dijelu opštine Dragaš, radi se po nastavnom planu i programu Republike Srbije.

"Dok razlozi koji utiču na to su uglavnom politički i dolaze od Vlade Srbije, koja čini pritisak na srpsku zajednicu da ne prihvati naše zakone. Njih politički i finansijski uslovljavaju da ne prihvate novu realnost na Kosovu, dajući nastavnom osoblju koje radi po srpskom planu i duple plate", kaže Morina, preme čijim riječima, srpski učenici ne uče albanski jezik, ali i obrnuto, dok s druge strane, albanski jezik uče učenici na bosanskom i turskom jeziku od trećeg razreda osnovne škole.

Ukidanje paralelnog sistema zavisi od dijaloga Kosovo-Srbija

Prema riječima dužnosnika iz Direktorijata obrazovanja pri opštini Dragaš u školi u selu Restelica, na bosanskom jeziku i po planu i programu Republike Kosova nastavu pohađa 275 učenika, od kojih je 25 predškolske djece. Dok po planu i programu Republike Srbije i na srpskom jeziku nastavu pohađa oko 160 učenika.

"Koliko će ovo stanje trajati to u velikoj mjeri zavisi od odluka koje će proizići iz dijaloga Kosovo-Srbija", rekao je za DW paralelni direktor Misin Hoxha, koji uvjerljivo dodaje: "Ukoliko se obje vlade slože da u planu i programu Kosovo postoji jedna program za sve nacionalnosti, mi ćemo prihvatiti ova program i radićemo po njemu. Ovo za nas ne predstavlja nikakav problem i to zavisi od obje vlade".

Vlada Republike Kosova i Ministarstva obrazovanja, nauke i tehnologije su posvećeni integraciji srpske zajednice u institucionalnom i obrazovnom životu. Ali uticaj Vlade Srbije je i dalje velik.

U međuvremenu, reorjentacija kadrova je druga priča, s obzirom na slab ekonomski razvoj na Kosovu i duplu platu koju nude srpski državni organi na održavanju paralelnih institucija na Kosovu, i to ne samo u oblasti obrazovanja.